إن ما دفع بي إلى تحرير هذه المقالة الصغيرة، هو التنبيه إلى قضية السرقات الأدبية، وضرورة الحفاظ على الأمانة الأدبية. فأنا بالمناسبة كنت قد شاركت في الشهر المنصرم، مع الأستاذ "كزافيه لوفان" بدعوة من منشط برنامج "دنيا الأدب " السيد أحمد أمين، لتغطية موضوع النحل والسرقات الأدبية، على أمواج إذاعة المنار. ولقد كان يومها، يشغلني حدث يتعلق بي شخصيا، حصل لي مع الكاتب العراقي "فوزي الكناني"، الذي قدم مؤخرا للإستقرار ببلجيكا. ويتعلق بسرقة قام بها هذا الأخير، لمقالة لي كنت قد نشرتها سنة (1986 عدد 22) بمجلة "البديل"، التي كانت تصدر من "باريس"، تحت عنوان "الكلام المعتقل". ولشدما كانت دهشتي كبيرة، حين عثرت على مقالي منشورا بمجلة " اتجاهات حرة" الإلكترونية، باسم وصورة من يُسَمِّي نفسه بالكاتب العراقي الكبير "فوزي الكناني". ولقد كتمتها في نفسي، ولم أسق ذكرها، معتبرا هذا العمل الشائن، عبارة عن زلة. واليوم أوبخ نفسي، لأنني لم أقم بواجبي، بفضح هذا الرجل الفاقد الذمة. والسبب يعود إلى مصادفة، جرتني إلى فتح هذا الموضوع من جديد. وكما قال الشاعر قديما، ولا أحسبه إلا طرفة بن العبد :
ستُبْدي لَكَ الأيّامُ ما كُنْتَ جاهِلاً
ويَأْتيكَ بالأَخْبارِ مَن لم تُزَوِّدِ
لقد كنت أتحدث مع صديقة لي شاعرة، حين تطرقت فجأة لأمسية شعرية، استدعِيَت إليها من قبل الكاتب "فوزي الكناني" بمناسبة تدشينه لجمعية ثقافية عراقية جديدة. وأضافت مستغربة، بأنها تشك في القيم الأخلاقية لهذا الرجل. والسبب يعود إلى أحد كتبها "الشعراء العرب" لفوزي الشعار، الذي أعارته للسيد "الكناني" وأعاده لها بعدما محا منه عدة أبيات من قصيدة للشاعر "جورج أستور – من مواليد 1932. وهذا الأخير يكاد يكون مجهولا. حينها عادت ببالي قضيته معي بخصوص مقالي. فما كان مني إلا أن استعرت من صديقتي ديوان الكاتب والشاعر "فوزي الكناني" الصادر عن دار نشر أردنية، تحت عنوان "الزورق المحطم"، لأتحقق بنفسي من صحة وسلامة قصائده. ويا للمفاجأة حين وجدت بأن الديوان يكاد يكون بأكمله، عبارة عن سرقات من هنا وهناك. ولن أطيل على القارئ الكريم، بل أسوق له بعض الشهادات القاطعة بخصوص هذا السطو:
- القصيدة الأولى من الديوان، تحت عنوان " رسالة حب صغيرة" وهي تتواجد بالمجلات الإلكترونية منسوبة لعدة شعراء.
- قصيدة تحت عنوان "الناي المحترق"، وهي للشاعر الشهير بأطلاله "إبراهيم ناجي. وهي منقولة بالكامل.
- قصيدة "الحنين" وهي أيضا للشاعر "إبراهيم ناجي. وهي منقولة بالكامل.
- قصيدة "حار فكري" وهي للشاعر "عبد المعطي الدالاتي. وهي أيضا منقولة بالكامل.
- قصيدة "بين مد وجزر" وهي للشاعر "إيليا أبو ماضي". وهي منقولة بالكامل.
- قصيدة "ما بكاك أبكاني" وهي للشاعرة الأردنية "نبيلة الخطيب" من ديوانها "صبا الباذان" منشورات 1996. والتي فطنت لهذه السرقة، ونددت بها بمجلة "منتديات" الإلكترونية.
وهذا الرجل بالمناسبة يقدم نفسه ككاتب صحفي:
- عضو الإتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق
- عضو الإتحاد العام للأدباء والكتاب العرب
- عضو نقابة الصحفيين العراقيين
- عضو رابطة الصحفيين الشباب
- عضو الجمعية العراقية للتنمية وحقوق الإنسان
- عضو المحبة الإنسانية
والقائمة طويلة ............... ! ونحن نترك أولا وقبل كل شيء لإخواننا العراقيين، التحقيق في أفراد أسرتهم الأدبية.
ولقد كان بإمكاني أن أسوق شواهد أخرى، ولكني أكتفي بهذا القدر، وأمر لصميم الموضوع. والأمر يتعلق بالأمانة الأدبية، وسد الطريق أمام كل مرتزق، أو متطفل يدنس هذا الحرم المقدس. إن من واجب كل مشتغل بالأدب أو في دوائره، أن يظل حريصا كل الحرص، على هذه الأمانة الثقيلة التي توضع في عنقه. وأن لا يغض النظر عن تصرفات دنيئة، تصدر عن بعض القراصنة المتطفلين على مائدة الأدب. لأنه ليس من المعقول، أن يقوم بعضهم بسرقة أعمال الآخرين، ونسبها لأنفسهم كيما يتربعوا عروشا أدبية مزورة، ويزرعون بالمناسبة سوس الفساد في جسم المجتمع. إن أمثال هؤلاء الخونة، هم من يدمروا قيم الأدب الإنسانية، ويقتلعوا جذور معاناته الخالدة. وإذا كان يقال بأن الأسلوب هو الكاتب، فإني أعتبر كل سرقة أدبية هي نوعا ما، تمثيلا"، سرقة لروح الآخرين.